Nel post sulla canzone siciliana che si trova nella fonte, nella traduzione si legge «Tengo la porta aperta, la metto a padella». Secondo voi è una traduzione sensata oppure semplicemente una traduzione
![Amazon.it: Principìcchiu da Antoine de Saint-Exupéry. Testo calabrese ('U). Ediz. illustrata - Nudo, Lindo - Libri Amazon.it: Principìcchiu da Antoine de Saint-Exupéry. Testo calabrese ('U). Ediz. illustrata - Nudo, Lindo - Libri](https://m.media-amazon.com/images/I/81WpyR6SoPL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.it: Principìcchiu da Antoine de Saint-Exupéry. Testo calabrese ('U). Ediz. illustrata - Nudo, Lindo - Libri
![Leggere e tradurre i dialetti italiani di ogni regione con vocabolari e dizionari online - Navigaweb.net Leggere e tradurre i dialetti italiani di ogni regione con vocabolari e dizionari online - Navigaweb.net](https://2.bp.blogspot.com/_fLmqQ3pMUvQ/TM6s8LOTAPI/AAAAAAAAFdM/X5j39K3Lc-8/dialetti.jpg)
Leggere e tradurre i dialetti italiani di ogni regione con vocabolari e dizionari online - Navigaweb.net
![La Flavia calabrese (ovvero Sulle vertiginose e infine insormontabili difficoltà del mestiere di traduttore) - Zerocinquantuno La Flavia calabrese (ovvero Sulle vertiginose e infine insormontabili difficoltà del mestiere di traduttore) - Zerocinquantuno](https://www.zerocinquantuno.it/wp-content/uploads/2023/06/al-fataz.jpg)
La Flavia calabrese (ovvero Sulle vertiginose e infine insormontabili difficoltà del mestiere di traduttore) - Zerocinquantuno
![Eu sugnu calabrisi e non mi spagnu. Raccolta di motti e ballate in dialetto calabrese tradotti in italiano | Pasquale Battaglia | Ursini | 2005 Eu sugnu calabrisi e non mi spagnu. Raccolta di motti e ballate in dialetto calabrese tradotti in italiano | Pasquale Battaglia | Ursini | 2005](https://cdn.unilibro.it/cover/libro/9788874860463B.jpg)